Kategori: Çevrimiçi İçerik Nasıl Görünmelidir?

Tüm çeviri işlerinizde yanınızdayız... 0 (312) 276 75 93 - Hemen çeviri belgenize fiyat almak için iletisim@webtercumanlik.com mail adresini veya sağ tarafta yer alan whatsapp tuşunu kullanın.

Tarihçiler Nerede Güven Bulabilir? – Çeviri Tarihi – Çevirinin Geçmişi – Çeviri Yaptırma – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Tarihçiler Nerede Güven Bulabilir? – Çeviri Tarihi – Çevirinin Geçmişi – Çeviri Yaptırma – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Batılı tercümanın görünmezliği bu nedenle güven açısından daha az önemlidir. Dil hizmeti şirketleri için endüstriyel standartlar, ürünü değerlendirerek (çeviri) değil, üretim sürecini düzenleyerek, örneğin tüm çevirilerin çevirmen dışında biri tarafından gözden geçirilmesini zorunlu kılarak kaliteyi sağlamaya çalışır. Endüstriyel süreç doğru şekilde izlenirse ürünün güvenilir olduğu varsayılır. Bu tür standartlar, çevirmenleri kişisel beceriler açısından değil, kurumsal…
Devamı


29 Aralık 2020 0
Dijital Tercüme (28) – Dijital Kalemin Kullanımı – Dijital Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Dijital Tercüme (44) – Çevrimiçi İçerik Nasıl Görünmelidir? – Dijital Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Çevrimiçi İçerik Nasıl Görünmelidir? Hem Flanders hem de İrlanda’dan gelen katılımcıların akademik içeriğe işaretli bir dilde erişme isteği bildirdikleri göz önüne alındığında, mantıklı bir soru şudur: bu içerik neye benzemeli? Teknik olarak, İrlanda’da iki tür imzalı içeriği test ettik: (1) kameraya imza atan bir sunucu ile yüz yüze sunulan içerik ve (2) röportajda baş, omuz…
Devamı


9 Ekim 2020 0