Edebi Çeviri ve Edebi Eleştiri İlişkisi

Edebi çeviri ve edebi eleştiri, yüzeyde farklı işlevlere sahip iki ayrı disiplin gibi görünse de, aslında derinlikli bir etkileşim içerisindedir. Edebi çeviri, bir eseri bir dilden başka bir dile aktarma süreciyken; edebi eleştiri, bu eserlerin yapılarını, temalarını, üsluplarını ve tarihsel bağlamlarını anlamaya ve yorumlamaya çalışır. Bu iki alan, hem teorik hem pratik düzeyde birbirini tamamlar…
Devamı


6 Temmuz 2025 0