Etiket: lokalizasyon süreci

Tüm çeviri işlerinizde yanınızdayız... 0 (312) 276 75 93 - Hemen çeviri belgenize fiyat almak için iletisim@webtercumanlik.com mail adresini veya sağ tarafta yer alan whatsapp tuşunu kullanın. ************************************************** tercüme yaptırma, Akademik çeviri tavsiye, İngilizce makale çeviri siteleri, En iyi çeviri yapan site, En iyi İngilizce çeviri programı, Profesyonel çeviri programı, Online çeviri programı, Akademik İngilizce çeviri, Türkçe İngilizce çeviri, Akademik çeviri, Pasaport tercüme ücreti, Hızlı çeviri programı

Çeviri ve Yerelleştirme: Küresel Pazarlarda Başarı İçin Çeviri

Küreselleşen dünyada markalar, içerik üreticileri, kurumlar ve yazılım geliştiricileri artık sadece yerel değil, uluslararası bir kitleye ulaşmak istiyor. Ancak farklı kültürlere ulaşmanın yolu, yalnızca metni başka bir dile çevirmekten geçmiyor; aynı zamanda o içeriği hedef kültüre uyarlamak, yani yerelleştirmek gerekiyor. Bu noktada çeviri ile yerelleştirme arasındaki fark ve bu iki sürecin bir arada nasıl işletilmesi…
Devamı


23 Mart 2025 0

Çeviribilimde Adaptasyon ve Lokalizasyon Teorileri

Adaptasyon ve lokalizasyon, çeviri sürecinde kültürel ve dilsel farkları en aza indirerek hedef kitlenin metni anlamasını kolaylaştırmayı amaçlayan iki temel yaklaşımdır. Özellikle pazarlama, reklam, yazılım, web içerikleri ve edebi çevirilerde bu yöntemler sıklıkla kullanılır. Adaptasyon ve lokalizasyon teorileri, çevirmenlere kaynak metni hedef kültüre uygun hale getirme sürecinde rehberlik eder. Bu yazıda, adaptasyon ve lokalizasyon teorilerinin…
Devamı


27 Aralık 2024 0