Edebi Çeviri ve Edebi Kuramların Uygulanması

Edebi çeviri, sadece diller arası bir aktarım süreci değil, aynı zamanda edebi bir yeniden yaratım alanıdır. Bu süreçte çevirmen yalnızca kelimeleri değil; anlamları, metaforları, imgeleri ve kültürel katmanları da hedef dile aktarır. Ancak bu aktarım, yalnızca sezgisel bir yetenek ya da dilsel beceriyle değil; aynı zamanda güçlü bir kuramsal temele dayalı düşünsel altyapıyla mümkündür. Bu…
Devamı


11 Temmuz 2025 0