Eşdeğer Çeviri ve Sözcük Seçimi

Sözcük seçimi, çeviri sürecinde kritik bir öneme sahiptir. Kaynak metnin anlamını, tonunu ve bağlamını doğru bir şekilde hedef dile aktarmak için her bir sözcüğün dikkatle seçilmesi gerekir. Eşdeğer çeviri, yalnızca metnin dilsel anlamını değil, aynı zamanda bağlamsal ve kültürel anlamını da korumayı hedefler. Bu bağlamda, çevirmenin doğru sözcükleri seçmesi, metnin hedef dilde aynı etkiyi yaratmasını…
Devamı


6 Kasım 2024 0