Etiket: asonans

Tüm çeviri işlerinizde yanınızdayız... 0 (312) 276 75 93 - Hemen çeviri belgenize fiyat almak için iletisim@webtercumanlik.com mail adresini veya sağ tarafta yer alan whatsapp tuşunu kullanın. ************************************************** tercüme yaptırma, Akademik çeviri tavsiye, İngilizce makale çeviri siteleri, En iyi çeviri yapan site, En iyi İngilizce çeviri programı, Profesyonel çeviri programı, Online çeviri programı, Akademik İngilizce çeviri, Türkçe İngilizce çeviri, Akademik çeviri, Pasaport tercüme ücreti, Hızlı çeviri programı

Edebi Çeviride Söz Sanatlarının Çözümlemesi

Edebî metinler yalnızca hikâye anlatmaz; ses, ritim, çağrışım ve biçim aracılığıyla fazladan anlam üretir. Bu fazlalık çoğu zaman “söz sanatları” (figures of speech) üzerinden çalışır: benzetmeler, istiareler, mecaz-ı mürseller, kinayeler, ironiler, tezatlar, hiperbol ve litotes, anafora–epifora, alliterasyon–asonans, oksimoron ve paradoks, alegori ve simge ağları… Hepsi, okuru görünür olandan görünmeyene çeker. Çevirmen için zorluk burada başlar:…
Devamı


4 Eylül 2025 0

Edebi Çeviride Şiir Çevirisi Teknikleri

Şiir çevirisi, edebi çevirinin en zor ve özel dallarından biridir. Şiirin anlamını, ritmini, ses özelliklerini, duygusunu ve biçimini hedef dile taşımak, benzersiz beceri ve derin edebi anlayış gerektirir. Çevirmen, orijinal şiirin hem içeriğini hem de estetik değerini koruyarak yeni bir yaratım sürecine girer. Bu yazıda, şiir çevirisinde kullanılan temel teknikler, karşılaşılan zorluklar, başarılı çeviri stratejileri…
Devamı


28 Haziran 2025 0