<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı - Web Tercümanlık</title>
	<atom:link href="https://webtercumanlik.com/tag/etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://webtercumanlik.com</link>
	<description>Tüm çeviri işlerinizde yanınızdayız... 0 (312) 276 75 93 - Hemen çeviri belgenize fiyat almak için  iletisim@webtercumanlik.com mail adresini veya sağ tarafta yer alan whatsapp tuşunu kullanın. ************************************************** tercüme yaptırma, Akademik çeviri tavsiye, İngilizce makale çeviri siteleri, En iyi çeviri yapan site, En iyi İngilizce çeviri programı, Profesyonel çeviri programı, Online çeviri programı, Akademik İngilizce çeviri, Türkçe İngilizce çeviri, Akademik çeviri, Pasaport tercüme ücreti, Hızlı çeviri programı</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Aug 2020 10:38:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://webtercumanlik.com/wp-content/uploads/2018/05/cropped-türk-bayrağı-ölçüleri-1024x673-1-32x32.jpg</url>
	<title>Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı - Web Tercümanlık</title>
	<link>https://webtercumanlik.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tercümanlık Eğitimi Neler İçerir? (15) – Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı – Tercümanlar Neler Yapar? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Fiyatları – Tercüme Danışmanlık</title>
		<link>https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari</link>
					<comments>https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webtercuman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2020 10:38:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Araştırma Planı ve Görüşme Rehberi]]></category>
		<category><![CDATA[Araştırmaya Giriş]]></category>
		<category><![CDATA[Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı]]></category>
		<category><![CDATA[Etnografya Eleştirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Sahada Araştırma Yapmak]]></category>
		<category><![CDATA[Web Tercümanlık]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://webtercumanlik.com/?p=625</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Etnografi etik (dışarıdan) bir konumdan bir kültürel grubun emik (içeriden) bir anlayışını aradığından, araştırmacılar (genellikle ikincisinden gelir), yapmaya çalıştıkları dünyayı yalnızca kısmi olarak anlayabilecekleri eleştirisine her zaman açıktır. tasvir etmek ve bu bile kendi kültürel dünya perspektiflerinden büyük ölçüde etkilenmektedir. Bu nadiren tamamen çürütülürken, etnografların kendi istekleri doğrultusunda boşluğu kapatmak için bir aracı vardır&#8230; <br /> <a class="button small blue" href="https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/">Devamı</a></p>
<p>The post <a href="https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/">Tercümanlık Eğitimi Neler İçerir? (15) – Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı – Tercümanlar Neler Yapar? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Fiyatları – Tercüme Danışmanlık</a> first appeared on <a href="https://webtercumanlik.com">Web Tercümanlık</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Etnografi etik (dışarıdan) bir konumdan bir kültürel grubun emik (içeriden) bir anlayışını aradığından, araştırmacılar (genellikle ikincisinden gelir), yapmaya çalıştıkları dünyayı yalnızca kısmi olarak anlayabilecekleri eleştirisine her zaman açıktır. tasvir etmek ve bu bile kendi kültürel dünya perspektiflerinden büyük ölçüde etkilenmektedir. Bu nadiren tamamen çürütülürken, etnografların kendi istekleri doğrultusunda boşluğu kapatmak için bir aracı vardır ve bu refleksivitedir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Refleksivite, araştırmacıların çalışma alanlarına ne getirdiklerini ve orada bulduklarıyla nasıl etkileşime girdiklerini izleme çabasıdır. Araştırmacıların yönelimlerinin diğer şeylerin yanı sıra kendi sosyo-kültürel geçmişleri ve ideolojileri tarafından şekillendirildiği kabulüne dayanmaktadır. Kendini dönüşlülük, araştırmacıların bazı özerk alemlerin sakinleri olarak imajını çürütür, daha ziyade kendi sosyal dünyalarında sıkı bir şekilde yerleşik insanlar olarak. Sosyal süreçlerden, kişisel özelliklerden ve kendi özel biyografilerinden, ayrıca içinde yaşadıkları akademik alandan ve neyin araştırmayla ilgili olup neyin olmayacağını düzenleme biçiminden etkilenirler.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Bir araştırmacının verileri bu kadar karmaşık koşullar altında oluşturulmuş olsa da, bu, bulgularının otomatik olarak sosyal fenomeni temsil etmediklerini ima ettiği anlamına gelmez. Bunu yapmak şu anlama gelir:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000; font-family: 'times new roman', times, serif;">&#8230; tek gerçek temsil biçimi, dünyanın karakteristiklerini duyularımıza damgalamasını, algı sürecinin son derece mantıksız bir açıklamasını içerir &#8230;</span></p>
<h2 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Etnografya Eleştirileri</span></strong></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Yansıtma, araştırmanın aktif bir süreç olduğunu kabul etmemizi gerektirir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000; font-family: 'times new roman', times, serif;">&#8230; dünyanın açıklamalarının, belirli sorular sorarak ve yanıt olarak söylenenleri yorumlayarak, görülenlerin seçici gözlem ve teorik yorumuyla üretildiği bir ortamdır &#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Refleksivite etnografik bir araç olmaktan çok daha fazlasıdır, ancak tüm insanların yaşam deneyimlerini nasıl yorumladığının, toplumla ilgili olarak benlik hakkında nasıl bilgi edindiklerinin bir parçası olan ayrılmaz bir parçasıdır. Bu anlamda hepimiz etnografyız. </span></p>
<h2 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Etnografik Bir Çalışma ve </span></strong></h2>
<h2 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Etnografik Bir Bakış Açısı</span></strong></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Etnografik araştırma hakkında yapılan merkezi noktalar doğrultusunda, kapsamlı bir etnografya şunları içerir:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000; font-family: 'times new roman', times, serif;">&#8230; sosyal veya kültürel bir grubun geniş, derinlemesine ve uzun vadeli bir çalışmasına ilişkin çerçeveleme, kavramsallaştırma, yürütme, yorumlama, yazma ve raporlama anlamına gelir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Bununla birlikte, araştırma, böyle bir</span> <span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">etnografik bir bakış açısıyla kapsamlı bir yaklaşım, ve günlük yaşamın belirli yönlerini ve bir sosyal grubun kültürel uygulamalarını incelemek için daha odaklı bir yaklaşımın (yani kapsamlı bir etnografiden daha azını yapın) mümkün olduğunu kastediyoruz.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Eğitim alanında etnografik bir perspektif alan araştırma, Heath ve Street (2008) tarafından, daha büyük bir anlayış sağlamanın bir yolu olarak önemli olarak vurgulanmıştır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">1. Bir konuda uzman olmaya çalışan bireyler</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;"> 2. Kimlik oluşturmada gruplar</span><br />
<span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">3. Örgün eğitim kurumları</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Buna paralel olarak, anlatı araştırmamda öğrencilerin profesyonel tercümanlar olmak için nasıl çabaladıklarını ve bu bağlamda ve kurumun daha geniş bağlamında kimliklerini nasıl keşfettiklerini keşfetmek için etnografik bir bakış açısını ele aldık.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Bu bölüm, araştırmada benimsenen metodolojileri, gerektiğinde Sosyal Bilimlerdeki gelişimlerinin tarihsel bir açıklamasını vererek anlatmaktadır.</span></p>
<h2 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Sahada Araştırma Yapmak</span></strong></h2>
<h3 style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Araştırmaya Giriş</span></strong></h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Bu bölüm, araştırmanın kurumda nasıl yürütüldüğünü açıklamaktadır. Nasıl planlandı ve uygulandı ve katılımcılar kimlerdi. Ayrıca teorik yaklaşımların sahada nasıl uygulandığını gösterir ve toplanan ilk verilerin ana hatlarını sunar.</span></p>
<h3 style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #00ccff; font-family: 'times new roman', times, serif;">Araştırma Planı ve Görüşme Rehberi</span></strong></h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Araştırma projesi, kuruma ana eğitim dili olarak İngilizce ile giren öğrencilere, ilk akademik yıllarının başında (Ekim 2012&#8217;de) önerildi. Araştırmaya genel giriş, tercüman olmayı amaçlayan katılımcıların gerekli olduğunu ve kurumun müfredatında olası değişiklikler önermek amacıyla öğrencilerin çalışmalarına yönelik değişen görüşlerini araştırmaya çalıştığını belirtmiştir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Başlangıçta, araştırmayı daha ayrıntılı olarak açıkladıktan sonra ve özellikle akademik yıl boyunca 2 seans bire bir mülakat ve 2 seans grup mülakatı yapmayı gerektirecek olmasına rağmen, 10 olumlu yanıt vardı, sadece 5 tanesi sonunda devam etmeye karar vermiştir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Her görüşme oturumu kurumdaki bir sınıfta gerçekleştirildi ve hem bire bir hem de grup görüşmeleri katılımcılar ile uygunluk durumuna göre kararlaştırıldı. Bireysel bire bir görüşmeler, merkezi bir masa olmadan ve nötr bir odak alanı oluşturmak için küçük, geniş bir açıda konumlandırılmış koltuklar olmadan gerçekleştirildi ve bir konuşma yerine bir sorgulamayı önerebilecek potansiyel olarak yüzleşme dinamiklerinden kaçınılmıştır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Grup mülakatları ayrıca tartışmaya elverişli rahat, çatışmasız bir atmosfer yaratmak için, bir daire içinde oturma düzenleyerek ve yine merkezi bir masa olmadan düzenlendi. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000; font-family: 'times new roman', times, serif;">&#8230; dairesel oturma, tüm grup üyelerinin birbiriyle yüzleşmesini sağlar ve bu, odak grup tartışmasının merkezinde yer alan etkileşimli grup dinamiklerini oluşturmak için çok önemlidir. Vaughn vd., grup üyelerinin büyük olasılıkla doğrudan karşılarında oturanlarla iletişim kurduklarını belirtmektedir &#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Katılımcılar, tüm grup üyelerinin ileriye dönük olduğu bir sınıf düzeninde oturmuşsa, moderatörün, katılımcıların bir tartışmada etkileşime girmesi yerine gruba bilgi sağlaması beklentisi vardır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Araştırmada &#8216;grup görüşmesi&#8217; teriminin taksonomik (ve kavramsal) seçimi ile ilgili olarak, terim, katılımcıların dinamiğinde ortaklaşa oluşturdukları rolü ve her oturumda konuşmanın nasıl geliştiğine ilişkin nihai kontrollerini vurgulamak için seçildi. Alternatif terim olan &#8216;Odak grubu&#8217; (yukarıda Hennick&#8217;in tanımladığı gibi), araştırmacı adına görüşme sürecine etnografik yaklaşımla uyumlu olmayan belirli bir güzergah önermektedir. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Bununla birlikte, gerçekleştirilebilecek görüşme türlerine ilişkin &#8216;odak grup&#8217; bakış açılarıyla ilgili olarak, kohortun &#8216;genellikle 4-6 kişiyi içeren&#8217; bir &#8216;mini grup&#8217; olarak bağlamsallaştırılabileceğini söyleyerek (Greenbaum, 1998: 2) &#8216;(Aynı kaynak). Bu, grubun her üyesinin uzun süre konuşmasına izin verdi, bu bir &#8220;Tam grup&#8221; mülakatına izin vermeyecekti. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: 'times new roman', times, serif;">Tam gruplar normalde &#8220;8-10 kişiyi&#8221; içerir ve görüşmeler genellikle yaklaşık 90 dakika sürer ve bireylere ortalama olarak yalnızca 9-10 dakikalık potansiyel konuşma süresi sağlar. Amaç, katılımcılara düşüncelerini ve görüşlerini ifade etmeleri için olabildiğince fazla zaman vermek olduğundan, bir &#8216;mini grup&#8217; daha çok tercih edilir olarak görüldü. Dahası, küçük gruplar daha fazla miktarda etkileşimli süreçlere ve genel araştırmanın önemli bir parçası olan birlikte inşa edilmiş anlamlara izin verir.</span></p>
<p style="text-align: justify;">
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwebtercumanlik.com%2Ftercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari%2F&amp;linkname=Terc%C3%BCmanl%C4%B1k%20E%C4%9Fitimi%20Neler%20%C4%B0%C3%A7erir%3F%20%2815%29%20%E2%80%93%20Etnografik%20Bir%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fma%20ve%20Etnografik%20Bir%20Bak%C4%B1%C5%9F%20A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCmanlar%20Neler%20Yapar%3F%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Yapt%C4%B1rma%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Fiyatlar%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Dan%C4%B1%C5%9Fmanl%C4%B1k" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwebtercumanlik.com%2Ftercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari%2F&amp;linkname=Terc%C3%BCmanl%C4%B1k%20E%C4%9Fitimi%20Neler%20%C4%B0%C3%A7erir%3F%20%2815%29%20%E2%80%93%20Etnografik%20Bir%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fma%20ve%20Etnografik%20Bir%20Bak%C4%B1%C5%9F%20A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCmanlar%20Neler%20Yapar%3F%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Yapt%C4%B1rma%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Fiyatlar%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Dan%C4%B1%C5%9Fmanl%C4%B1k" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwebtercumanlik.com%2Ftercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari%2F&#038;title=Terc%C3%BCmanl%C4%B1k%20E%C4%9Fitimi%20Neler%20%C4%B0%C3%A7erir%3F%20%2815%29%20%E2%80%93%20Etnografik%20Bir%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Fma%20ve%20Etnografik%20Bir%20Bak%C4%B1%C5%9F%20A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCmanlar%20Neler%20Yapar%3F%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Yapt%C4%B1rma%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Fiyatlar%C4%B1%20%E2%80%93%20Terc%C3%BCme%20Dan%C4%B1%C5%9Fmanl%C4%B1k" data-a2a-url="https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/" data-a2a-title="Tercümanlık Eğitimi Neler İçerir? (15) – Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı – Tercümanlar Neler Yapar? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Fiyatları – Tercüme Danışmanlık"></a></p><p>The post <a href="https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/">Tercümanlık Eğitimi Neler İçerir? (15) – Etnografik Bir Çalışma ve Etnografik Bir Bakış Açısı – Tercümanlar Neler Yapar? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Fiyatları – Tercüme Danışmanlık</a> first appeared on <a href="https://webtercumanlik.com">Web Tercümanlık</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://webtercumanlik.com/tercumanlik-egitimi-neler-icerir-15-etnografik-bir-calisma-ve-etnografik-bir-bakis-acisi-tercumanlar-neler-yapar-tercume-yaptirma-tercume-fiyatlari/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
