Yazar: tercuman tercuman

Tüm çeviri işlerinizde yanınızdayız... 0 (312) 276 75 93 - Hemen çeviri belgenize fiyat almak için iletisim@webtercumanlik.com mail adresini veya sağ tarafta yer alan whatsapp tuşunu kullanın.

Kültürel çeviri: Bizi kendimizden mi kurtarıyor? – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Kültürel çeviri: Bizi kendimizden mi kurtarıyor? – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bir dizi rakip görüşle karşı karşıya kalan çeviri, onların ötekilik arazisinde yorumlayıcı bir sapma yapmalarını gerektirir. Bunu yaparken çeviri, varsayımın bilgiye karşı yanılabilirliğinin bir hatırlatıcısı olarak işlev görür, çünkü ideolojik olarak işaretlenmiş bir yorum, pek çok yorum arasında yalnızca bir tanesidir. İdeolojinin faillerini ve kurumlarını yorum çatışmasıyla diyaloğa sokmak, bu yolla, amaca yönelik, yönlendirilmiş çeviri…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Dil İçi Çeviri – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Dil İçi Çeviri – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Dil İçi Çeviri Başka bir deyişle, tercümanın kendi çevirilerini başkalarına çevirmek ne anlama gelir? Bu tür geri çeviriler arasında 285.000’den fazla diğerinin yanı sıra bir dilekçe imzalanarak değişikliğin kaldırılması ve dilekçenin sosyal medyada paylaşılması; faturaya karşı bir Facebook kampanya grubu için 11.000’den fazla ‘beğeniye’ katılmak; All-Out grubunun başarılı bir kitle fonlama çabasının ardından yaptığı gibi,…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Fırsat Eşitliği – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Fırsat Eşitliği – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Fırsat Eşitliği Bir görüşe göre, görünüşte fırsat eşitliği yasasının uygulanması olarak paketlenmiş olan şey, gerçek ayrımcılığı, kişinin aynı fikirde olmadığı bir siyasi pozisyon için onay vermeye zorlanmama hakkını kullanmakla karıştırır. Buradaki endişe, kişisel özgürlüklerin sınırlandırılması ve eşitlik arayışıyla bazen inanç özgürlüğünün sınırlandırılması riskidir. Bu görüş, Eşitlik Komisyonu’nun hoşgörü, adalet ve ifade özgürlüğü değerlerini savunma girişimi…
Devamı


13 Ocak 2021 0
İdeolojiyi Kendisine Geri Çevirmek – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

İdeolojiyi Kendisine Geri Çevirmek – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

İdeolojiyi Kendisine Geri Çevirmek “Konunun eleştirisinden, ideolojiyle düşünceli bir ilişki kurarak kendi dönüşümüne geçtik. Buradan ideolojiye gerçek muhalefetin gerçekleştirilebileceği bir yere gitmek için, yalnızca bir öznenin yanılsamaları ötekilik arazisi boyunca yorumlayıcı dolambaçlı yoldan açığa çıkarıldığında, onların kendi varsayımlarının bilgiye karşı yanılabilirliğinin ifşa edilebileceğini hatırlamalıyız. İdeolojinin faillerine ve kurumlarına, başkalarının ideolojik olarak işaretlenmiş tercümelerini geri tercüme…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Bakış Açısı – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bakış Açısı – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bakış Açısı Bir günün geleceğini asla hayal etmemiştim, benden Kutsal Yazıların ve İsa’nın Kendisinin evlilikle ilgili temel bir öğretisini çiğnemem istenecek. Adımı belgeye yapıştırarak Tanrı’nın evlilik tanımıyla çelişen bir evlilik ruhsatı vermek vicdanımı ihlal eder. Benim için hafif bir sorun değil. Cennet veya Cehennem kararıdır. Benim için bu bir itaat kararıdır. Kimseye düşmanlığım yok ve…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Yorumlama Yoluyla Kendini Tanıma – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Yorumlama Yoluyla Kendini Tanıma – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bir metni okuyucusundan ayıran uzaklaşma gibi, diğeri de benliğin karşısındadır. Ama tıpkı diğerinin önünde durduğu gibi, benlik de diğerinin önünde durur. Bu diğeri başka bir benliktir ve her ikisi de birbirinden uzaktadır. Son tahlilde, her biri, diğer benliği ‘ötekileştirme’ süreciyle meşgul olan başka bir benlik karşısında ‘ötekileştirilmiş’ bir benlik olarak, bu uzaklaşma ve sahiplenme çemberinde…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Söylem Farklılıkları – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Söylem Farklılıkları – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Söylem Farklılıkları Britain First’ün Facebook sayfası, bir milyondan fazla “beğeni” ile geniş bir çevrimiçi kitleye ulaşıyor ve her gün iki milyon kadar insanın çevrimiçi içeriğiyle etkileşime girdiği bildirildi. Britain First tarafından 12 Kasım 2015 tarihinde yapılan bir yayın anketi, Sun gazetesinin alaylı bir ön sayfa manşetini içeriyor: “Önce Britanya Müslüman aşırılık yanlılarına savaş ilan etti;…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Doğaya Bir Ayna Tutmak – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Doğaya Bir Ayna Tutmak – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Doğaya Bir Ayna Tutmak Bunda dönüştürücü bir şey var, tercüman için olduğu kadar yorumlanmakta olan metin için de. Bilincimizden uzaklaşan anlamları benimseyerek kendimizi bu diğer ufuklara maruz bırakıyoruz. Bu, kendi öznelliğimizin, yerelin aşinalığının ve bilinenlerin güvenliğinin sınırlarını aşmamızı, kendimizi başkalarının olasılığına, diğer tarzların ve diğer düşünce dünyalarının varlığına açmamızı sağlama etkisine sahiptir. Ricoeur, “benim için…
Devamı


13 Ocak 2021 0
Kendini Tanımak – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Kendini Tanımak – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Kendini Tanımak Hermenötik inanç ve şüphe çemberi, anlamanın dolaysızlığını reddeder. Ricoeur’un ‘eserin ima ettiği iki öznellik arasındaki doğrudan bir yakınlık bağının romantik yanılsaması’ olarak tanımladığı, yüz yüze görüşmelerde başkalarına da verdiğimiz empatiyi metinlere ve eylemlere genişletebileceğimiz fikrine meydan okuyor. Metinler insan değildir ve eylemler, “temsilcilerinden ayrıldıktan sonra, sahipleri tarafından öngörülenlerin ötesinde bir şekilde okunmaya ve…
Devamı


9 Ocak 2021 0
Bir Güven ve Şüphe Yorumlaması – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bir Güven ve Şüphe Yorumlaması – Kültürel Çeviri – Kültür Nasıl Aktarılır? – Çeviri Kültürü Korur Mu? – Tercüme Yaptırma – Tercüme Yaptırma Fiyatları

Bir Güven ve Şüphe Yorumlaması Tahmin etme, doğrulama, olasılık ve bütünlük, ihtiyacımız olan ipuçlarının yeri olarak metne ilk yatırımımız olmadan bunların hiçbiri ilerleyemez. Ancak anlaşılması gereken gizemli bir şeyin varlığına güvenirken, aynı zamanda şüpheli kalmalı ve yorumumuzun sandığımızdan daha az geçerli olduğunun gösterilebileceği yollar için her zaman tetikte olmalıyız. Bir grup insana herhangi bir anlam…
Devamı


9 Ocak 2021 0